www.blogpingsite.com

20110514

Death By Dictionary



Claude Perrault, kleiner Bruder des bekannten Märchenkolporteurs und Architekt der Kolonnaden des Louvres, erliegt 1688 einer brutalen Sprachungenauigkeit: es herrscht Uneinstimmigkeit zwischen der Académie Française und Fachkundigen über die Zuordnungen von „Kamel“ und „Dromedar“.

Muybridge Camel Racking  Der Hofarchivar von Versailles, der die sehr unterschiedlichen Todeszeitpunkte eines einhöckrigen und eines zweihöckrigen Paarhufers aus der königlichen Tierkollektion zu vermerken hat, gerät ernsthaft in Verwirrung. Als kurz darauf Perrault, der soeben die Arbeiten zur Südfassade des Louvres beendet hat, den Kadaver eines Trampeltiers zwecks Sezierfreuden im Jardin des Plantes anfordert, lässt man ihm irrtümlicherweise ein vor mehreren Wochen verstorbenes Dromedar zukommen. Als Perrault im „Théâtre Anatomique“ das Messer ansetzt, fällt das stark verweste Gewebe auseinander und das Tier vom Tisch, wobei die fortgeschrittene Fäulnis das üble Leichengift Cadaverin verströmt und Perrault ebenda verendet.