‘Eats, Shoots&Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation’ ist ein Sachbuch der Engländerin Lynne Truss, in dem die ehemaligen Moderatorin der BBC-Radiosendung ‘Cutting a dash’, einer Serie zum Thema Interpunktion, den Umgang mit deren Regeln in Großbritannien und den USA kritisiert. Truss widmet ihr Buch den ‘Petersburger Druckern’: “to the memory of the striking Bolshevik printers of St. Petersburg who, in 1905, demanded to be paid the same rate for punctuation marks as for letters, and thereby directly precipitated the first Russian Revolution.“
Der Titel zitiert aus einem Witz, der die Folgen missverständlicher Interpunktion karikiert:
“A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and proceeds to fire it at the waiters.
‘Why?’ asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit.
‘Well, I'm a panda’, he says, at the door. ‘Look it up.’
The waiter turns to the relevant Google Hits and, sure enough, finds an explanation.
‘Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves’.“
In einer Rezension aus dem Jahre 2004 weist Louis Menand vom Magazin The New Yorker auf etliche Interpunktionsfehler in ‘Eats, Shoots&Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation’ hin und schreibt: „Eine Engländerin, die Amerikanern einen Vortrag über Semikola hält, ist in etwa so wie ein Amerikaner, der den Franzosen einen Vortrag über Sossen hält.“